MD FAZLUL HAQUE

@Murad774

165 পোস্টগুলো
97 ছবিগুলো
ছেলে
23/09/2006
সাম্প্রতিক আপডেট
  • ভালোবাসা বাতাসের মতো, আপনি এটি দেখতে না পারলেও অনুভব করতে পারেন।"
    > – *নিকোলাস স্পার্কস*
    *(Translation: "Love is like the wind—you can't see it, but you can feel it.")*
    ভালোবাসা বাতাসের মতো, আপনি এটি দেখতে না পারলেও অনুভব করতে পারেন।" > – *নিকোলাস স্পার্কস* *(Translation: "Love is like the wind—you can't see it, but you can feel it.")*
    Love
    JonoSathi React
    2
    · 0 মন্তব্য ·0 শেয়ার ·0 রিভিউ
  • তোমারে যে চাহিয়াছে ভুলে একদিন, সে জানে তোমারে ভোলা কি কঠিন।"
    > – *কাজী নজরুল ইসলাম*
    *(Translation: "Those who tried to forget you once, know how impossible it is to forget you.")*
    তোমারে যে চাহিয়াছে ভুলে একদিন, সে জানে তোমারে ভোলা কি কঠিন।" > – *কাজী নজরুল ইসলাম* *(Translation: "Those who tried to forget you once, know how impossible it is to forget you.")*
    0 মন্তব্য ·0 শেয়ার ·0 রিভিউ
  • ভালোবাসা মানে শুধু বৃষ্টির সময় কারো সাথে হাঁটা নয়, ঝড়ের মধ্যেও সেই হাতটি ধরে রাখার মনমানসিকতা।"
    > – *রেদোয়ান মাসুদ*
    *(Translation: "Love isn't just walking together in the rain; it's the resolve to hold hands through storms.")*
    ভালোবাসা মানে শুধু বৃষ্টির সময় কারো সাথে হাঁটা নয়, ঝড়ের মধ্যেও সেই হাতটি ধরে রাখার মনমানসিকতা।" > – *রেদোয়ান মাসুদ* *(Translation: "Love isn't just walking together in the rain; it's the resolve to hold hands through storms.")*
    JonoSathi React
    1
    · 0 মন্তব্য ·0 শেয়ার ·0 রিভিউ
  • জীবন হল প্রথম উপহার, ভালবাসা হল দ্বিতীয়, এবং তৃতীয়টি হল বোঝা।"
    > – *মার্জ পিয়ার্সি*
    *(Translation: "Life is the first gift, love the second, and understanding the third.")*
    জীবন হল প্রথম উপহার, ভালবাসা হল দ্বিতীয়, এবং তৃতীয়টি হল বোঝা।" > – *মার্জ পিয়ার্সি* *(Translation: "Life is the first gift, love the second, and understanding the third.")*
    JonoSathi React
    1
    · 0 মন্তব্য ·0 শেয়ার ·0 রিভিউ
  • ভালোবাসা অসীম, যা কখনও শেষ হয় না। আর যেটা শেষ হয়ে যায় সেটা ভালোবাসা না, ভালো লাগা।"
    > – *রেদোয়ান মাসুদ*
    *(Translation: "True love is infinite and never ends. What fades was never love—just infatuation.")*
    ভালোবাসা অসীম, যা কখনও শেষ হয় না। আর যেটা শেষ হয়ে যায় সেটা ভালোবাসা না, ভালো লাগা।" > – *রেদোয়ান মাসুদ* *(Translation: "True love is infinite and never ends. What fades was never love—just infatuation.")*
    Like
    JonoSathi React
    2
    · 0 মন্তব্য ·0 শেয়ার ·0 রিভিউ
আরও গল্প দেখো
Jono Sathi – Bangladesh’s Ethical Social Network to Connect & Earn https://jonosathi.com